|
De dos, tu tío no ama a ninguno
Por sus actitudes,
se diría que tu tío
es una máquina de risa explosiva.
La mayor parte de la gente
se controla para no reírse.
Por otro lado,
¿están los pobres en estado de reírse?
Los problemas superan sus medios.
La carestía los excluye.
Sus hijos no pueden ser atendidos.
Sus esperas están en la cola del siglo.
No encontrando ningún lugar en la vida,
agarran a los transeúntes por la nariz,
una mordaza en una mano
y una zanahoria y una cebolla en la otra.
De hecho, ¿qué quiere hacer tu tío?
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Magnanville, 17.04.2001
Poemas traducidos al español, delfrancés e inglés,
por Mercedes OrtegaGonzález-Rubio
y ManuelGuillermo Ortega (Guillermo Tedio)
|